Talvennapa 2025 Ilomantsissa

Tämän vuoden Talvennapaa vietetään 24. – 26. tammikuuta, Ilomantsissa, Pohjois-Karjalassa.

Levolle ja rauhalle varatut vuoden pimeimmät viikot pyhine toimituksineen ja vuotuisjuhlineen ovat Talvennavan aikaan jäämässä taakse. On keskitalven aika, jolloin talven selkä taittuu ja karhun sanotaan kääntävän kylkeään talvipesässään. Edessä päin ovat lähestyvä kevät ja lisääntyvä valo, sekä työntäyteiset lopputalven selkäviikot.

Talvennapaa vietetään yhdessäolon, hyvän ruoan, yhteisten rituaalien, sekä saunomisen merkeissä. Juhlan kohokohtia ovat mm. Suuren Tammen rituaalinen kaato, valon tuominen juhlatupaan, sekä yhteinen pitoateria.

Talvennapaa vietetään tänä vuonna Pohjois-Karjalassa, Ilomantsissa. Juhlapaikkana on Pogostanvaaralla (nyk. Pappilanvaara) sijaitseva Villa Haltia, noin 200 vuotta vanha kappalaisen asuinkartano. Juhlapaikka ei valitettavasti ole esteetön, sillä ulkona on muutama rappunen porstuaan, ja sisätiloissa mm. wc:n kohdalla kynnys. Tarvittaessa kuitenkin autamme liikkumisrajoitteisia.

Villa Haltiaan mahtuu noin 14 yöpyvää vierasta. Tämän lisäksi pääjärjestäjän talolla Möhkön kylässä 25 km päässä on asukkaiden lisäksi tilaa noin yhdeksälle, autoilla kulkevalle henkilölle. Lisäksi pääjärjestäjän apuna toimivan henkilön kodissa noin 3 km päässä olevassa kaksiossa on tilaa 5 majoittujalle. Kaiken kaikkiaan juhlaväkeä mahtuisi Ilomantsiin yöpymään siis noin 28 vierasta, mutta Villa Haltian keittiö- ja ruokailukapasiteetti rajoittaa osallistujamäärän reilusti pienemmäksi. Toki omat eväät, sekä muut mahdolliset erikoisjärjestelyt voivat vaikuttaa tilanteeseen. (Aiheesta voi keskustella mm. Karhun kansan Discord-palvelimella, ”Talvennapa 2025” kanavalla.)
Omat lakanat ja pussilakanat ja tyynyliinat on hyvä jokaisen tuoda mukanaan.

Ilomantsiin pääsee paitsi henkilöautolla, myös julkisilla esim. Joensuun linja-autoasemalta, joka sijaitsee aivan rautatieaseman vieressä. Linja-autovuoroja Joensuusta Ilomantsiin on 24. pv tammikuuta (perjantaina) kaikkiaan neljä. Joensuuhun pääsee helposti joko junalla tai linja-autolla. Lisätietoja saa Matkahuollon ja VR:n sivuilta sekä sovelluksista.
Mahdollisista yhteiskyydeistä kannattaa sopia ajoissa.

Kuten kaikissa vuotuisjuhlissamme, myös Talvennavassa pätevät turvallisemman tilan periaatteet. Talvennapa on myös lapsiystävällinen juhla. Alkoholin vastuullinen käyttö on sallittu (esim. sauna- ja ruokajuomana), vahva humaltuminen ei.
Talvennavan tarkempi ohjelma kuvataan osallistujille myöhemmin lähetettävässä juhlakirjeessä.

Juhlan hinta on 25 € per aikuinen. Lapset voivat osallistua vanhemman tai huoltajan seurassa: 7-14 vuotiaat 10 € per hlö, alle kouluikäiset lapset ilmaiseksi. Osallistumismaksu kattaa majoituksen ja juhlan ohjelman. Ruokamaksu on 15 €, sisältäen lauantain ja sunnuntain aamupalat, sekä lauantain juhlaruoan. Vieraat vastaavat perjantain ja lauantain iltapalasta, sekä lauantain lounaasta itse. S-Market ja K-Market sijaitsevat noin 1 km päässä juhlapaikasta, joten eväiden ja ruokien hankkiminen viikonlopun aikana on helppoa.
Alle 15-vuotiaat maksavat ruoasta 10 €. Alle kouluikäisille ruokailu on maksuton. Vapaaehtoiseen yhteisruokailuun ilmoittaudutaan tapahtumaan ilmoittautumisen yhteydessä.

Ilmoittautuminen Talvennapaan tapahtuu lomakkeen kautta: forms.gle/LKnvZHprWUKYCq3s7

Mikäli et halua, että tietojasi säilytetään ja käsitellään Google Forms -pilvipalvelussa (josta ne poistetaan tapahtuman jälkeen), voit myös ilmoittautua sähköpostitse lähettämällä lomakkeessa kysyttyä vastaavat tiedot osoitteeseen ainorau@gmail.com.

Mukaan mahtuu 18 ensimmäiseksi ilmoittautunutta. Huomioithan, että vasta juhlamaksun maksaminen varmistaa paikkasi, ja vain eräpäivänä (20.1.) tilillä näkyvät maksut huomioidaan ellei kanssasi ole sovittu erityisjärjestelyistä. Jos siis eräpäivä tuottaa ongelmia, tai tarvitset muuten apua maksujärjestelyiden kanssa, ota rohkeasti yhteyttä järjestäjiin.
Ilmoittautuminen on sitova siten, että jo maksettua juhlamaksua ei palauteta, mikäli peruneen osallistujan tilalle ei saada uutta. Ilmoitathan välittömästi, mikäli et pääsekään juhlapaikalle, jotta jonossa olevat saavat mahdollisuuden osallistua!

Huomaathan, että Facebook-tapahtumassa osallistujaksi itsensä merkitseminen ei ole ilmoittautuminen.

Jos sinulla on kysyttävää ilmoittautumisesta, kuljetuksista tai mistä tahansa muuhun juhlaan liittyvästä, voi olla järjestäjiin yhteydessä sähköpostitse osoitteessa ainorau@gmail.com.

Lämpimästi tervetuloa!

Väentapaiset savolaiset häät

Kuva: Jussi Autio

Karhunpäivä 2024 ilmoittautuminen nyt auki!

Hei kaikki!

Karhunpäivä 2024 -vuotuisjuhlaa vietetään Sievissä 10. – 14. heinäkuuta. Juhliin voi ilmoittautua alla olevan linkin kautta:

https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSemEQYYK08pA7mkqmgRo5sR9384rsOIBeU-S0ov5CF4VAYbeg/viewform?usp=sf_link

Kattavan INFO-kirjeen Karhunpäivä 2024 -juhlista löydät täältä.

Voit ilmoittautua Karhunpäiville vaikka et olisikaan yhdyskunnan jäsen. Ainoa edellytys on kiinnostus kotoperäiseen esikristilliseen uskomusperinteeseemme.

TERVETULOA!

Astuvansalmen kalliomaalaukset

Astuvansalmen hirvet, toisella sydän on maalattu keskelle eläintä
Kaartuva kallionseinä on suojannut maalauksia
Sarvipäinen ihminen – noita?
Kämmenen kuva, ihmisyyden ydin

Tuohikirje 292

Vanhin tunnettu itämerensuomalaista kieltä edustava teksti löytyy 1200-luvun puoliväliin ajoitetusta tuohenpalasta. ”Tuohikirje 292” -nimellä tunnettu löytö on Venäjältä, Novgorodin länsipuolelta, Nerevskin arkeologisilta kaivauksilta vuodelta 1957. Kyse on kokonaisesta tekstistä, eikä siis katkelmasta tai johonkin laajempaan kokonaisuuteen kuuluneesta kappaleesta.

Teksti käsittää viitisenkymmentä kyrillistä kirjainmerkkiä kolmella rivillä. Tuohikirje 292:n edustama kieli saattaa edustaa jo kauan sitten sammunutta itämerensuomalaista kielimuotoa – vaikkapa tšuudien kieltä. Kyse voi myös olla vilkkaan kauppapaikan eli Novgorodin lähialueilla puhutusta itämerensuomalaisesta sekamurteesta, jonka syntyyn on vaikuttanut usea erikielinen väestöryhmä. Olemme joka tapauksessa 1200-luvun puolivälissä, eikä tuohikirjeen kieltä voida yksiselitteisesti lokeroida yhteenkään myöhemmiltä ajoilta tuntemaamme itämerensuomalaiseen kieleen tai murteeseen. Ne kun ovat tuohon aikaan vasta kehittymässä.

Kirje on jo 1960-luvulla ymmärretty itämerensuomalaiseen uskomusperinteeseen kuuluvaksi loitsuksi, mutta tarkempi tulkinta on jäänyt kiistanalaiseksi. Tekstistä on useita erilaisia translitteraatioita, samoin kuin niille useita käännöksiä nykykielelle.

This image has an empty alt attribute; its file name is tuohikirje-292-mv-kc3a4c3a4nteinen.jpg

Esittelen alla mieleiseni translitteraation, sitten maallikon hyvin epävarman hahmotelmani mahdolliseksi alkukieliseksi muodoksi, ja lopulta itsevarmemman käännökseni nykysuomeksi.

valitsemani translitteraatio

jumolanuoli.inimiži nouli
sěha.noli.omobu
kumola.sudьni.pohovi

hahmotelma alkukielelle

jumalan nuoli inhmišen nuoli
seehan nuoli ambuu
kumala sydäni pahovi

tulkinta nykysuomeksi

jumalan nuoli ihmisen nuoli
siihen nuoli ampuu
kummalla sydän pahovi*

* Sanalla ”pahovi” tarkoitetaan mm. ”pahaa tekevää”, ”pahaa aiheuttavaa”, ”kipeää”, ”pahoillaan olemista”, ”murheissaan olemista”, ”suremista”.

Olen päätynyt tulkintaani kotoperäisen uskomusperinteemme tuntemuksen pohjalta. Jos hyväksymme ajatuksen nuolesta kohteensa löytävänä taianomaisena vaivana (joita voivat olla mm. vihat, säikäykset, pilaukset, kateet jne.), voivat ne vanhakantaisen ajattelun mukaan olla peräisin joko jumalasta tai ihmisestä.

”Jumala” pitää tässä yhteydessä ymmärtää kansanperinteen laajassa merkityksessä. Jumala voi olla mikä hyvänsä väekäs henkiolento, eläinhaltija, tai vaikkapa voimallinen tietäjä tahi noita. Jumalasta olevat vaivat parannetaan etupäässä loitsuilla ja taikakeinoin, sikäli mikäli niihin lainkaan voidaan vaikuttaa. Ihmisestä olevat vaivat puolestaan voivat olla henkilön oman toiminnan tai toimimattomuuden aikaansaannosta, naapurin luomia kateita, taikka tämän nostamia muita ikävyyksiä. Näitä ongelmia hoidetaan kansanparannuksen keinoin, joissa yhdistyy lääkintä uskomusperinteeseen.

Viisausperinteemme sisältää ajatuksen siitä, että toisia haittaavat taikakeinot ja loihtimiset herkästi palaavat lähettäjänsä vaivoiksi. Tämä koskee varsinkin tilanteita missä henkivoimiin ja väkiin turvautuva hyökkäävyys kumpuaa epärehellisyydestä, pahantahtoisuudesta, tai sitten merkittävästä psyykkisestä epätasapainotilasta, kuten kohtuuttomasta surusta ja murheesta. Vanhin tiedossa oleva itämerensuomalainen teksti on mielestäni loitsu, joka muistuttaa tästä hienosti. Oli kyseessä sitten jumalasta tai ihmisestä lähtevä sairaus (nuoli), palaavat hankaluudet sen luo, ken on toimiinsa ryhtynyt väärin ja epäeettisin perustein.

Vaikka tulkintani on perinteen kannalta johdonmukainen, saatan olla hakoteillä. Alkuperäisen tekstin kun voi varsin uskottavasti translitteroida muillakin tavoilla, mitkä väistämättä vievät toisenlaisiin johtopäätelmiin. Toistaiseksi tyydyn kuitenkin edellä esittämääni.

Lisätietoa aiheesta tarjoaa Johanna Laakson tutkielma Vielä kerran itämerensuomen vanhimmista muistomerkeistä (1999, Virittäjä).

Pitämyspuu

Pitämyspuu on talon ja sitä asuttavan suvun tai perheen oma yksityinen uhripuu. Puulle käydään eri vuotuisjuhlien aikaan lyylimässä eli luovuttamassa antimia, ja tämän vastapalveluksena puuta asuttava haltija turvaa kotipiiriä ikävyyksiltä. Usein pitämyspuulla käydään muulloinkin kuin vain vuodenkierron taitekohtien aikaan. Käytännössä kuka hyvänsä talouden jäsen saattaa milloin vain viedä puun tyvelle antimia, kertoa puun haltijalle huolistaan, sekä pyytää siltä, suvun vainajilta tai maaemolta apua. Vanhastaan tärkeimmät antimien luovuttamiset tehdään kuitenkin talon emännän tai isännän toimesta.

Pitämyspuuperinne koskee koko Suomea lappilainen kulttuuripiiri mukaan lukien, joten erilaisten paikalliskielten ja murteiden myötä puulla on ollut käytössä monta eri nimeä. Yleisimpiä ovat jo edellä mainittu pitämyspuu, sitten uhripuu (uhri on vanha germaaninen sanalaina, vrt. kantasana *ufri tai nykyruotsin offer), aljopuu (aljo tarkoittaa ”hoidokkia” tai ”kesyä”), lyylitys– tai lyylimispuu (sana lyyli liittyy käsitteisiin ”uhri”, ”antimet”, ”hemmottelu”, lepyttely”, ”onni”), elättipuu, pihapuu, sekä kartanopuu (myös kartano on vanha germaanilaina, ja sillä tarkoitetaan kielessämme suurta maatilaa, ja sen päärakennusta sekä pihamaata).

Luonteeltaan pitämyspuut liittyvät hiisien kanssa keskenään samankaltaisten kulttipaikkojen perinteeseen. Siinä missä pitämyyspuut ovat perhe- ja sukukohtaisia uhripaikkoja, hiidet ovat kuitenkin laajempien sosiaalisten ryhmien kuten kylien tai seutukuntien käytössä. Hiidet voivat olla kokonaisia kalmistoja tai uhrilehtoja, kun taas pitämyspuu on aina yksittäinen puu.

Kerrottakoon, että saamelaisten seidat edustavat samantapaista pyhien paikkojen perinnettä kuin itämerensuomalaisten hiidet ja pitämyspuut. Jos eroja pitää korostaa niin voidaan ehkä yleistäen sanoa, että seitaperinne kytkeytyy varsinkin elinkeinonharjoitukseen liittyvän onnen tavoitteluun, kun taas pitämyspuut ja hiidet liittyvät vanhoilta juuriltaan vainajainpalvontaan. Kultti- ja uhripaikkoina seidat ovat usein komeita kivilohkareita ja kallioita, mutta joskus myös ihmisen veistämiä paaluja. (Myös itämerensuomalaisessa perinteessämme palvotaan puupatsaita, mutta olkoon se oman kirjoituksensa aihe.) Hiisien ja pitämyspuiden haltijoitten tavoin, seitahenget ovat yleensä melko heikosti personoituja.

Ihmisten muuttaessa uudelle asuinpaikalle, uusi pitämyspuu voidaan istuttaa paikalleen – kun siis tupaa aletaan rakentamaan tai paikalla olevaa vanhaa korjataan. Pihapiiristä voidaan myös valita luonnostaan kasvava puu elättipuuksi, kunhan se ei ole isäntää tai emäntää vanhempi. Tällä varmistetaan isäntäväen iäkkyyden suoma kunnioitettu asema suhteessa nuorempaan pitämyspuuhun. Tällä taas osaltaan pyritään nostamaan talonväen elättipuulle osoittamien pyyntöjen ja rukousten tehoa.

Erityisen tärkeää pitämyspuulla käynti on kekrin aikaan, jolloin puulle lyylitään kuluneen satokauden antimia. Samalla puun luona ollaan yhteydessä suvun tuonilmaisiin vainajiin, niitä kunnioittaen ja niiltä turvaa sekä onnea pyytäen.

Pitämyspuun oksia ei koskaan tule katkoa, eikä itse puuta kaataa. Jos näin tekee, aiheuttaa se talolle vaikeuksia, sekä pahimmassa tapauksessa onnettomuuksia ja jopa kuolemaa. Tämä johtuu pitämyspuun ja pitäjiensä välisestä kohtalonyhteydestä, jonka taustalla vaikuttavat puuhun kytkeytyvän paikkahaltijan ja toisaalta tämän kautta toimivien esivanhempien sekä maanväen suopeus. Onkin helppo ymmärtää miksi pitämyspuut ja niiden välitön tuntuma on syytä rauhoittaa kaikesta ylimääräisestä touhusta. Talon lyylipuun likellä ei ole myöskään syytä kiroilla tai muuten sopimattomasti käyttäytyä, eikä siihen turhan päiten kiipeillä.

Myrskytuulen kaataessa pitämyspuun, on sen haltija hetken aikaa koditon. Tällöin tulee talonväen kiireesti valita tai istuttaa uusi puu aljopuukseen, ja runsain lyylinnöin pyytää haltijaa asettumaan siihen. Jos uudeksi pitämyspuuksi valitaan jo kasvava puu, on senkin paras olla isäntäväkeä nuorempi elätti. Mikäli kaikesta huolimatta uusi uhripuu ei jostain syystä riittävän nopeasti valikoidu käyttöön, saattaa pihapiirin aiemmin turvannut haltija etääntyä talosta ja sitä asuttavasta perheestä, jolloin talonväki voi jäädä suojattomaksi. Asioiden edetessä tähän vaiheeseen, on tietäjän tai noidan apu tarpeen. Tämän tehtävä on loitsuin ja lauluin sekä uhrimenoin valita paikalle uusi lyylipuu, varmistaa metsän ja mannun väen yhteistyöhalukkuus asukkaiden näkökulmasta, huomioida haltijat sekä esivanhemmat, ja lopulta puhutella sekä suostutella paikkahaltija puun uudeksi pesijäksi, puun tarjoamalle eholle asennolle.

Kun uudella pitämyspuulla lyylitään ensimmäistä kertaa, on paikalle hyvä viedä tavanomaista runsaammat antimet. Samalla haltijaa voi puhutella vaikkapa seuraavankaltaisen loitsun turvin:

kaunis kankahan eläjä,
puitten puhtahien pitäjä,
tule tänne turvaksemme,
näkyville näille maille

tykönämme täällä toimi,
väkenämme voimanamme,
tupasemme turvahana,
sukumme pesien puoltajana

tule tänne tarvittaissa,
kutsuttaissa käy ain tänne,
miehen sanoja kuulemahan,
sanoja naisen pohtimahan,
lasten kulkua katsomahan
lyylijiä auttamahan

hyvin aina asuaksemme,
rauhassa eleäksemme,
pyhän pellon pientarella,
mannun makian myötäsenä,
metisen metsän mieluisana

täs on sulle haltijalle,
aimoannit antimeksi,
lujaksi lukoksi juurihille,
väkeheksi leviän latvan,
runkos komian rakentimiksi,
tupasi tyynen kantajaksi

(Teksti on alunperin julkaistu Miika Vanhapihan Sammenluola blogissa.)